發(fā)布時間:2021-12-01 19:29 | 來源:觀察者網(wǎng) 2021-11-16 08:27:49 | 查看:632次
【文/ 觀察者網(wǎng)專欄作者 雁默】
這是一則不起眼的新聞——柏楊遺孀張香華正式向兩岸出版商發(fā)出聲明:“依柏楊生前交代,如今將永遠停止發(fā)行《丑陋的中國人》”。原因是有出版社希望取得授權(quán),摘文選入臺灣中學一年級教材,張香華擔心此作品被用來辱華,故而斷然拒絕。
這不是第一次有出版商洽談教科書授權(quán)事宜,2016年以來,張香華持續(xù)收到類似邀請,她都一一回絕。
作家、教師出身的張香華表示,對現(xiàn)在臺灣教育和新課綱“去中國化”甚至“反中”無法茍同,尤其痛心于如今的“國文”、歷史教材,刪減文言文,以“東亞史”觀點取代“中國史”等現(xiàn)象,根本是執(zhí)政者“去中國化”的教學策略。
“(青少年)在對中國文化知之甚少的情況下,即便讀了柏楊的文章,又怎能領(lǐng)會柏楊的精神?”張香華這么說。
這本名著將于2024年與兩岸原出版社合約到期后,永不再續(xù)約,張香華甚至希望兩岸出版社自即日起便不再出版此書。她強調(diào),柏楊生前一再交代,當大陸文明已經(jīng)進步了,就要廢除這本書的發(fā)行。
《丑陋的中國人》絕版,象征一個時代的結(jié)束。
張香華與柏楊,圖片來源:臺媒
處境都變,情懷未變
作為柏楊身前名著,《丑陋的中國人》初面世時在兩岸都備受爭議,因為其挑戰(zhàn)的是民族自尊。但由于柏楊的著作初衷是為民族續(xù)命,因此兩岸也都大有讀者支持。
當時,對此書的愛與憎,只是在愛國方法上的分歧,但兩岸讀者與作者一樣,都希望中國重新站起來;不過現(xiàn)在,其獲得臺灣某些出版商青睞的原因在于“方便反華”,而大陸則飛躍式進步,因此張香華說,《丑陋的中國人》已功成身退。
無論在海峽左岸或右岸,《丑陋的中國人》已不合時宜,然而,就此書的寫作目的而言,封存,是一種圓滿,而非缺憾。
仍心存中國情,卻身陷于“去中之島”的張香華,有首梅艷芳的歌應符合她此刻的心境:浩瀚煙波里,我懷念,懷念往年,外貌早改變,處境都變,情懷未變。
“功成身退”的一代思潮
柏楊所身處的時代,是在絕處求生的中國,他帶著被洋人欺壓的恥感來到臺灣,度過其最精華的歲月。因此在思索讓中國富強的途徑上,柏楊不脫“民國文人”模式,簡言之,就是“中國必須西化”。
那是一個自我否定,又急欲脫困的大時代,柏楊則是時代中人。
柏楊因被指控為共諜而入獄九年,獄中完成了三部中國歷史書稿,1976年出獄,1983年開始編撰《柏楊版資治通鑒》,耗時10年,1985年出版《丑陋的中國人》。
“2008紀念版”《丑陋的中國人》
政治犯的經(jīng)歷,使柏楊的思想更偏向西方民主,并開始關(guān)注人權(quán)議題,1994年柏楊擔任國際特赦組織臺灣分會創(chuàng)會會長。2000年陳水扁上臺后,擔任“總統(tǒng)府國策顧問”,2006年封筆。
就像李敖一樣,被蔣家關(guān)過,自然討厭老國民黨與其黨國體制與思想,又由于當時兩岸隔絕,因此在思維上,只有在西方文化里能找到容身之地,并據(jù)此反國民黨?!冻舐闹袊恕芬部烧f是一部反抗國民黨黨國體制與文化的著作。
柏楊撰寫《丑陋的中國人》時,已是蔣經(jīng)國執(zhí)政末期,社會朝開放路徑發(fā)展,但該書在備受批評的情況下仍能出版,就是綠燈信號。因此,這本書也象征著美國解離國民黨體制、西方價值進駐臺灣的重要節(jié)點之一,而柏楊本人身在局中,恐怕未能看清這一點。
《丑陋的中國人》是一部以西方視角看中國文化的評論作品,全書的重點在于闡述“醬缸文化”,所針對的是中國的官場文化,以及在此文化支配下的中國社會,而腐敗的核心則被認為是儒家文化。
時至今日重新閱讀此作,會覺得柏楊罵的是美國社會——那個當初他筆下“偉大的盎格魯薩克遜民族”——因為將書中的“儒家”全換成“資本”,并沒有太突兀的違和感。
換言之,因循茍且的腐敗,是所有人類文化的共同現(xiàn)象,只是支配者的性質(zhì)有所差異而已。柏楊痛批的,其實是人性,中國文化不過是背了黑鍋,因為柏楊是中國人。
國恥時代的中國文人,有著恨鐵不成鋼的強烈情感,以西方文化作為對照組,對儒家文化的理解偏差得很嚴重。柏楊對儒家的誤解與偏見,是那個時代普遍的文化現(xiàn)象。
但在今日,自福山的“歷史終結(jié)論”破產(chǎn)后,所有曾經(jīng)以西方文化為高標的文化理論也都隨之破產(chǎn)——盡管福山信眾們還在嘴硬——包含柏楊的“醬缸文化”。這不是說,“醬缸”概念是錯的,錯誤之處在于,柏楊將它貼上了“中國獨家”的標簽。
《丑陋的中國人》尖銳批判中國官場文化,講的是古代,腹誹的卻是國民黨,對崇洋的反國民黨精英、“臺獨”與媚日皇民而言,其“貶華”觀點自然很有工具性利用價值??峙乱彩侵钡疥愃鈭?zhí)政后那8年,柏楊才隱隱感覺到他“尖銳的中國情”,被反華勢力與分離主義者所利用,而他選擇默不作聲。
換言之,對綠營而言,柏楊本人在2000年政黨輪替后就已“功成身退”了,但《丑陋的中國人》直到蔡英文掌權(quán)后仍具利用價值,而其遺孀可不傻,決意由她親手結(jié)束那個時代。
那《柏楊版資治通鑒》呢?
柏楊的歷史意見
中國歷史可以用西方研究工具來研究,但不能用西方文化觀點來解讀,尤其是當代觀點。
《柏楊版資治通鑒》就是以西方當代文化視角看問題。由于柏楊是小說家、評論家,史學功力自然遠不能與錢穆相比,因此閱讀其歷史意見,易讀好懂,能看得到新意,卻也充滿偏差。
《柏楊版資治通鑒》是史評,非系統(tǒng)性《史論》,更非嚴肅的《史考》著作,因此讀者若想真切理解一段歷史,此作并無幫助,但對于了解“評論人的當代思潮”則是很好的途徑。例如,柏楊反復對歷史中的無名女性抱屈,這就是以當代價值濾鏡導讀歷史的顯例,后世之人閱讀《柏楊版資治通鑒》不是在閱讀《資治通鑒》,而是在閱讀柏楊的時代。
《資治通鑒》本身是一種“史論”,因為其編篡方式是服務于當時的史觀,并總結(jié)在每一段的“臣光曰”;《柏楊版資治通鑒》并未自創(chuàng)編篡體例,只是仿效“臣光曰”的模式給讀者“柏楊曰”的閱讀導引,因此只能歸類為“史評”,臧否歷史,也臧否“臣光曰”。
25周年紀念版《柏楊版資治通鑒》
就現(xiàn)代商業(yè)邏輯來看,史評的本質(zhì)與價值,就是偏差,必須專注于一家之言,以利銷售。但也正由這種偏差,讀者得以摸索作者的情感取向、意識形態(tài)立場與其所認同的當代價值觀。
當讀到柏楊評論“司馬光……永不忘記既得利益的士大夫立場”,“司馬光不過一個擁有萬貫家財?shù)泥l(xiāng)村紳士”的時候,讀者應當知曉,柏楊必須靠批評司馬光來凸顯當代的進步性,以便鋪陳賣點,這類“評論的評論”,往往非關(guān)歷史真相。
當讀到柏楊僅僅因項羽不聽某人獻策直取關(guān)中,就評論其“不過一個頭腦簡單、肌肉發(fā)達的粗漢”時,讀者應當了解,你讀到的是想當然爾的事后諸葛,但你讀不到項羽做此決策的背景、心境與顧忌,而這種偏差正是文學與戲曲的絕佳材料。
柏楊是小說家,解讀歷史的濾鏡不只西方思潮,還有小說家的工作慣性。
曾經(jīng)身陷囹圄的經(jīng)歷,也使柏楊看歷史的角度有著與一般史評者不同的側(cè)重,特別是對政治黑暗面的敏銳與感觸。
因此,《柏楊版資治通鑒》與《丑陋的中國人》訴說的是作者身處的時空環(huán)境,在那個時代,臺灣人在課堂上讀的是蔣家?guī)淼闹袊?,社會上迅速消失的是日本味,習俗仍沿襲著清朝風,外加脫離國際社會的孤獨感,與開放初期的“清新空氣”。
臺灣人雖沒參與到1911年的中國,更別說是1949年,但經(jīng)過蔣家的去殖民化政策,本世紀以前,整體而言島上都還自我認同是中國人。
今天的臺灣,中國認同進入瀕危狀態(tài),世道已變,而柏楊只活到這個變化的初期階段,遺孀張香華則目睹整個異化的過程。
臺灣的中國人正在走向瀕危
試想一種人生,年輕時跟著國民黨到臺灣,中年時被國民黨打入大牢,老年時連說自己是中國人都要猶豫一下,這就是柏楊的人生,罵柏楊是“真正丑陋的中國人”的李敖,也閱覽了同樣的時代風景。
所不同者,無論當?shù)朗悄膫€黨,李敖都罵,但柏楊選擇噤聲;李登輝執(zhí)政時,幫他興建人權(quán)紀念碑,陳水扁上臺后標榜“人權(quán)立國”,柏楊又成了綠營門神之一。
在自己頭上貼了一種標簽后,就很難插嘴標簽之外的事;將自己與某些勢力捆綁后,就很難插嘴該勢力的胡作非為。因此,李、扁先后掏空臺灣的中國元素,柏楊置身事外,他并沒有將自己的中國認同與人權(quán)價值視為同等重要的事,至少,沒有醒目的行為證據(jù)??赡芤驗?,前者是逆流,后者是順流。
柏楊去世前一年,教科書中“國父”稱謂改為“先生”,“國字”改為“中國字”,“國歷”改為“陽歷”,“光復”改為“戰(zhàn)后”。
柏楊去世那一年,臺灣的中國認同還只是危機,13年后的今天,有的小學生連孫中山是誰都不知道,出版商還想拿《丑陋的中國人》作為中學教材。不要說這些出版商,恐怕整個島上中國人都在變成瀕危動物,“統(tǒng)一”也被視為“叛國”。
在民族大義的關(guān)節(jié)上,若拿“醬缸”概念檢查柏楊晚節(jié),這位“人權(quán)斗士”恐怕也過不了關(guān),但遺孀張香華在他百歲冥誕的隔年封印《丑陋的中國人》,算是保住了柏楊死為中國魂的尊嚴。
去年,張香華感嘆柏楊與其作品在臺灣關(guān)注者寡,在大陸卻受到重視。這是肯定的,臺島當?shù)拦拇怠爸袊恕敝荒艽钆洹俺舐?,而這是柏楊僅存的利用價值。
臺灣的中國人瀕危,反逼得《丑陋的中國人》絕版,但很遺憾,這已是一則不起眼的新聞。
(編者注:原文標題為《雁默:《丑陋的中國人》絕版,臺灣的中國人瀕危?》)
發(fā)表評論
網(wǎng)友評論
查看所有評論>>