發(fā)布時間:2016-10-05 19:08 | 來源:騰訊網(wǎng) | 查看:2141次
當(dāng)?shù)貢r間2016年9月26日,美國兩黨總統(tǒng)候選人希拉里和特朗普將展開首場電視直播辯論。回顧近50多年的美國大選歷史,電視辯論往往對搖擺選民的投票有著重要影響,候選人也會拼盡全力在這個秀場展現(xiàn)自己的魅力。當(dāng)初,肯尼迪和克林頓憑借年輕親民、高顏值,演員出身的里根憑借好口才……在辯論場上俘獲了一票選民,為自己最終問鼎總統(tǒng)寶座加分不少;而不得選民歡心的候選人則只有黯然退場。
圖片編輯 西西
圖為CNN轉(zhuǎn)播車上張貼著希拉里對決特朗普的巨幅海報。
1960年9月26日,共和黨總統(tǒng)候選人尼克松和民主黨總統(tǒng)候選人肯尼迪進(jìn)行了美國大選歷史上第一次電視辯論。當(dāng)時所有人都以為從政經(jīng)驗豐富的尼克松肯定可以輕松勝出,但是電視辯論的出現(xiàn)完全打亂了人們的預(yù)測。圖為一戶美國人家在電視機(jī)前觀看肯尼迪和尼克松的首場辯論。
辯論前不久,尼克松一側(cè)膝蓋剛做了手術(shù),人瘦了將近20斤,西裝肥了一圈,加上選戰(zhàn)奔波,又得了傷風(fēng)感冒。因此,尼克松在形象上遜于英俊瀟灑的肯尼迪。抵達(dá)電視臺下車時,尼克松的傷腿還撞上了車門。助手原本建議尼克松想辦法曬黑點或者“上點色”,他都沒答應(yīng)。為了遮蓋很明顯的胡茬,造型師還是給尼克松撲了點粉,不過事后證明這倒成了一大敗筆。圖為尼克松在辯論中用手帕擦臉。
如果光聽聲音,你很可能以為兩人旗鼓相當(dāng),但是在熒幕上,兩人形成鮮明反差的形象對比,讓觀看直播的6500萬美國人幾乎立刻就決定要把選票投給誰。事后肯尼迪也表示,如果沒有電視辯論,他很難入主白宮。圖為在辯論現(xiàn)場,年輕英俊的肯尼迪坐下時,翹起二郎腿,儀態(tài)自若,充滿自信;而尼克松的站姿有點頹唐。更悲劇的是,黑白電視屏幕都掩蓋不住他胡子拉碴、一臉慘白,而大燈照射時間一久,汗水膩住臉上的粉,慘不忍睹??夏岬弦惨虼顺蔀槊绹偨y(tǒng)大選辯論正式舉行以來的首個贏家。
大概是由于擔(dān)心電視辯論的戲劇性影響,此后三屆大選(包括尼克松當(dāng)選的兩屆),總統(tǒng)候選人都沒有再接受電視辯論形式。直到1976年,電視辯論再次出現(xiàn),并從此成為總統(tǒng)大選的常規(guī)項目。這一次,民主黨人卡特挑戰(zhàn)爭取連任的共和黨總統(tǒng)福特,而福特由于在回答外交政策問題時出現(xiàn)了低級失誤,讓選民大失所望,最終成就了卡特上位。圖為卡特在第三場電視辯論結(jié)束后與妻子擁抱。
僅過四年,尋求連任的卡特遭遇了共和黨候選人里根。里根此前一直在民調(diào)中落后卡特,但后來在電視辯論中,演員出身的里根充分發(fā)揮自己的特長,大放異彩,完全壓過了看似無法戰(zhàn)勝的對手。在看到卡特言辭犀利、面容緊張的反擊時,他還能輕松地回應(yīng)道:“There you go again!”( 你又來這一套了!) 這戲謔的一句,立刻展現(xiàn)了自己的領(lǐng)導(dǎo)者風(fēng)度。
在最后一場的辯論中,里根還極具煽動性地向選民發(fā)問:“你們的生活狀況比四年前有所改善嗎?”而這個問題也成為那次大選中被人們最多提及的話題。里根在電視辯論中的出色表現(xiàn)平息了民眾對他執(zhí)政經(jīng)驗欠缺的擔(dān)心,而他最終也如愿當(dāng)選了美國總統(tǒng)。圖為在與卡特的第三場電視辯論結(jié)束后,里根夫婦在克利夫蘭和支持者共同慶祝。
1988年,作為民主黨總統(tǒng)候選人的杜卡基斯,在電視辯論前的民調(diào)中一度遙遙領(lǐng)先老布什。但在辯論中,記者問他如果他的妻子被謀殺,他是否主張對兇手執(zhí)行死刑。一向反對死刑的杜卡基斯堅持說不,這使他被選民們視為冷血動物。當(dāng)天晚上,杜卡基斯的支持率就從49%暴跌到42%,最終輸給了老布什。圖為杜卡基斯在最后一場辯論結(jié)束后致意。他表示,“因為我沒有做出有力的回?fù)簦艺紊淖钤愀獾囊淮问д`導(dǎo)致了慘敗?!?/span>
在電視辯論中,候選人的一舉一動都逃不過觀眾敏銳的眼睛,一個被疏忽的細(xì)節(jié)就可能會導(dǎo)致滿盤皆輸。1992年,干過八年副總統(tǒng),還打贏了海灣戰(zhàn)爭,謀求連任的老布什底氣十足。民主黨總統(tǒng)候選人克林頓在他面前顯得太嫩??雌饋?,老布什連任是板上釘釘?shù)氖?。但他卻在肢體語言上犯了致命的疏漏。圖為老布什在辯論中回答問題時顯得傲慢,不耐煩。
在整場辯論中,老布什不停地看手表,系皮帶。在回答觀眾提問時,老布什甚至甩出“你沒得過癌癥,不代表你不知道癌癥有多難受”這種不妥的例子來反駁。這種表現(xiàn)無意間更強(qiáng)化了他在公眾心中“冷漠的政客”形象。
而善于打親民牌的克林頓則表現(xiàn)得有攻有守,游刃有余,讓對手疲于應(yīng)付,完全處于下風(fēng)。最終,克林頓以其壓倒性的口才和風(fēng)采贏得了民心,當(dāng)選美國總統(tǒng)。圖為克林頓在臺上回答問題時,老布什和另一位獨立候選人佩羅在座位上交談。
2000年大選期間,曾擔(dān)任克林頓副總統(tǒng)的戈爾和共和黨總統(tǒng)候選人小布什勢均力敵。但在首場電視辯論中,戈爾表現(xiàn)得咄咄逼人,在直播現(xiàn)場頻頻大聲嘆氣,還對著小布什翻白眼,一副鄙視的表情。
而在第三場辯論中,戈爾在小布什講話期間,徑直闖到對方身邊干擾,很不禮貌。這些行為都給選民留下了壞印象,讓本來很有希望問鼎的他最終輸?shù)袅舜筮x。
2008年,在與民主黨總統(tǒng)候選人奧巴馬進(jìn)行最后一場電視辯論時,72歲的共和黨總統(tǒng)候選人麥凱恩展現(xiàn)了自己活潑的一面,他在奧巴馬身后吐舌頭并作出夸張的鬼臉。麥凱恩本來希望在數(shù)百萬電視觀眾面前留下精力充沛、富有活力的印象。然而,辯論會后的民調(diào)結(jié)果卻顯示,58%的美國人認(rèn)為奧巴馬贏得了那場辯論,只有31%的人認(rèn)為麥凱恩在辯論中勝出。
到了2012年,挑戰(zhàn)奧巴馬的變成了羅姆尼。兩者都希望贏得愛荷華、俄亥俄等搖擺州女性選民的支持。在電視辯論中,羅姆尼稱自己在擔(dān)任馬薩諸塞州州長期間,在挑選政府政府職員時曾收到“女性資料冊”。這一短語迅速在社交媒體上成為熱詞,批評者稱這一評論顯示羅姆尼核心層內(nèi)女性太少。而羅姆尼最后也輸?shù)袅舜筮x。
CBS前副總裁彼得·赫福德曾說過,“所有在電視辯論中的總統(tǒng)候選人都必須是好的演員,偉大的政治家必須是偉大的演員,觀眾就是期待他們好好表現(xiàn)的?!眻D為當(dāng)?shù)貢r間2016年9月25日,電視臺工作人員為希拉里和特朗普的首場電視辯論直播做準(zhǔn)備。
發(fā)表評論
網(wǎng)友評論
查看所有評論>>