国产av人人妻人人爽,疯狂做受xxxx高潮视频免费 ,粉嫩被粗大进进出出视频,丁香色欲久久久久久综合网,chinese性内射高清国产

“活化”并共享經(jīng)典

發(fā)布時間:2019-02-16 21:24 | 來源:人民日報 2019-02-14 20版 | 查看:671次

  李六乙

  前不久,我執(zhí)導(dǎo)的《李爾王》在國家大劇院再次上演。這已經(jīng)是《李爾王》演出第三年了。2017年首演的盛況猶在眼前,單就票房而言,即創(chuàng)下了大劇院100%售票率的紀(jì)錄。據(jù)說今年票房依舊很好。剛剛結(jié)束的莎翁另一悲劇《哈姆雷特》的8場演出,依然是在國家大劇院戲劇場,也是這樣一票難求;南下上海大劇院,多年沒聽說過的“加座”在劇院前后過道出現(xiàn)。

  同樣是400多年前的作品,與我們的文化相距甚遠,習(xí)俗、語言、思維等等千差萬別。何以如此受到青睞?因為觀眾需要。觀眾需要經(jīng)典,這種需求是時代的進步。40年改革開放,國門打開,物質(zhì)生活的豐富提高,必然帶來精神生活高質(zhì)量的需求,這早已經(jīng)是共識。創(chuàng)造精神產(chǎn)品的真善美、高質(zhì)量、高格調(diào),是時代的要求,是所有文化藝術(shù)工作者的責(zé)任。

  1987年,我還在上大學(xué),第一次真正意義上的導(dǎo)戲,就是根據(jù)布萊希特經(jīng)典作品《四川好人》改編成的川劇。這是德國現(xiàn)代戲劇與古老川劇的第一次見面。雖然學(xué)界普遍認為布氏理論深受中國戲曲影響,上世紀(jì)50年代布萊希特在德國也曾親臨劇場看過川劇的演出,但畢竟是兩種完全不同文化形態(tài)下產(chǎn)生的藝術(shù)哲學(xué)和藝術(shù)形式。如何面對世界經(jīng)典?如何面對悠久的歷史文化傳統(tǒng)?怎樣融合并一定為當(dāng)代服務(wù)?等等。這一系列問題并不是新問題,自新文化運動以來,怎么與世界優(yōu)秀文化交流對話,怎樣在堅守自己民族文化主體的前提下吸收和揚棄、共享與批判,一直伴隨著我們百年的文化發(fā)展歷程?!端拇ê萌恕窞槲掖蜷_了一扇窗,讓我在走出校門前就開始思考。這將是一生的工作。

  經(jīng)典,人類文明歷史創(chuàng)造的結(jié)晶。超越時間和空間,超越種族和文化。這是前輩用生命的體悟,對歷史、對時代、對未來發(fā)出的悲憫之聲,思考之力,醒世之吼。我們應(yīng)該用謙卑的態(tài)度,從中獲取自己所不知、所不識的。曹禺先生是中國現(xiàn)代戲劇的奠基者,我在導(dǎo)演他的作品《日出》《原野》《北京人》《家》之時,就堅守了這一根本,在改編自老舍的小說《我這一輩子》的話劇演出中也是如此。還有根據(jù)費穆先生的電影、李天濟先生原著《小城之春》改編的話劇,根據(jù)湯顯祖的《牡丹亭》改編的芭蕾舞劇,以及2017年完成的老舍先生《茶館》的四川話版演出……這些經(jīng)典名作都有一個共同主題——呼喚“人性的回歸”,是那個特殊時代社會批判歷史人格的實證。這是中國的經(jīng)典,與我們生活于相同的語境,共享相同歷史文化的浸潤,有著感同身受的生命體驗,使我們能彼此認同;但是時間依然會將我們阻擋,使我們確又有很多不同。這種不同,就是創(chuàng)作的空間。藝術(shù)的魅力、哲學(xué)的思考因此而顯現(xiàn)。

  面對自身傳統(tǒng),我們興許還能應(yīng)對,重現(xiàn)世界經(jīng)典就更加復(fù)雜艱難。從執(zhí)導(dǎo)《四川好人》,到美國劇作家阿瑟·米勒的《推銷員之死》、古希臘的三部曲《安提戈涅》《俄狄浦斯王》《被縛的普羅米修斯》、契訶夫的《萬尼亞舅舅》《櫻桃園》,再到莎士比亞的《李爾王》《哈姆雷特》……我一直在思考,這一部部世界戲劇史上不同時代的經(jīng)典,到底和我們有什么關(guān)系?我們該如何表達?

  莎士比亞的戲富有哲學(xué)性,每個人物除了是自身,還是一個象征。因此,我排的《李爾王》一定要超越家庭倫理悲劇,柯蒂麗亞到后面越來越抽象,體現(xiàn)的是“愛的胸懷”;排《哈姆雷特》時,我選擇由一位演員飾演王后和奧菲利亞兩個角色,兩個哈姆雷特最愛的女人合二為一,既體現(xiàn)了他從正常到瘋狂的心理過程,也象征了一個人可以轉(zhuǎn)變成另一個人。真正的大師和藝術(shù)家都在走這樣一條路:創(chuàng)造我們民族自己的語言,而這種語言又有國際性。我的很多戲都盡量削弱舞臺,讓舞臺空掉,一切由演員的表演完成,這是中國戲曲“一桌二椅”的美學(xué)精神,在《安提戈涅》等劇中尤其明顯。

  進入現(xiàn)代社會以來,西方文明遭遇了前所未有的挑戰(zhàn),包括信仰的喪失、思想的混亂、精神的分裂、生存的危機等等一系列問題。反映在文學(xué)藝術(shù)上,就是各種“主義”泛濫成災(zāi)。一些創(chuàng)作似乎失去了方向,無意義成為意義,無目的成為目的。具體在戲劇上的表現(xiàn)就是:當(dāng)不能創(chuàng)造完整的藝術(shù)哲學(xué)和形式語言的時候,就借用經(jīng)典、解構(gòu)經(jīng)典,以顛覆經(jīng)典作為“革命性”姿態(tài);以碎片化的自我表達,向生活吶喊,向社會求證。雖然在一定程度上,這能夠讓人們換個角度去認識世界,獲得新的啟示,但若只剩下這一種表達,將是災(zāi)難性的。

  我們的戲劇是不是也該跟上這股世界潮流?是不是這樣才是先進、才是對人性的真實表達,否則,就是落后僵化?在我的戲劇觀里,答案是毋庸置疑的——NO!我們真正需要做的,是重新回望世界文明的歷史,在2000多年前的古代希臘文明與我們先秦諸子的思想中徜徉,在文明的源頭去重新發(fā)現(xiàn),在藝術(shù)經(jīng)典中去重新尋覓,讓文明的智慧回到普遍的生活,讓高尚的靈魂滋養(yǎng)生命的意義。我們渴望的幸福何需外求?崇高的智慧是人類幸福的源泉。

  我一直堅信,經(jīng)典不僅是過去的,也是當(dāng)代和未來的;不僅是東方或西方的,也是所有人的。開啟了通往這些經(jīng)典之門,我希望將門里的永恒之精神帶到當(dāng)代劇場——完整地、具有創(chuàng)造性地,使其成為我們共享的生活方式。

  李六乙,出生于四川成都,北京人藝戲劇導(dǎo)演、作家,代表作話劇《家》《小城之春》《哈姆雷特》等,并改編執(zhí)導(dǎo)過芭蕾舞劇、歌劇、京劇等多種形式的戲劇作品。其所提倡的“純粹戲劇”理念曾對戲劇界產(chǎn)生廣泛影響,作品擅長以經(jīng)典的內(nèi)核、先鋒的形式融匯中西文化,廣受好評。

用戶名:驗證碼:點擊我更換圖片                *如果看不清驗證碼,請點擊驗證碼更新。