国产av人人妻人人爽,疯狂做受xxxx高潮视频免费 ,粉嫩被粗大进进出出视频,丁香色欲久久久久久综合网,chinese性内射高清国产

東學(xué)西傳、西學(xué)東漸和中西融合

發(fā)布時間:2018-04-09 13:14 | 來源:光明日報 2015年08月12日 14版 | 查看:1840次

作者:張?jiān)熟?/span>

中、西哲學(xué)的邂逅

  16世紀(jì)末(晚明),利瑪竇、羅明堅(jiān)、艾儒略、畢方濟(jì)、龍華民等歐洲來華耶穌會士翻譯和撰寫了一批具有基督教經(jīng)院哲學(xué)內(nèi)容的著作,其中影響較大的有《西學(xué)凡》《名理探》《窮理探》《乾坤體義》《天主實(shí)義》《靈言蠡勺》《靈魂道體論》等等。這些著述中包含著純正的希臘哲學(xué)尤其是亞里士多德主義。利瑪竇與徐光啟合譯的《幾何原本》雖然是希臘化時期數(shù)學(xué)家歐幾里德的著作,但歐氏幾何學(xué)的理論基礎(chǔ)正是亞里士多德的形式邏輯,利瑪竇翻譯這部書的動機(jī)和目的在于向中國人推介源于古希臘的西方邏輯學(xué)。

  眾所周知,中國學(xué)術(shù)界通常認(rèn)為是日本人西周最早于1874年把拉丁文的philosophia譯為漢文的“哲學(xué)”二字,實(shí)際上,利瑪竇等歐洲來華耶穌會士比西周早了將近300年就將這一詞匯譯成漢語了。例如,1595年利瑪竇在《天學(xué)實(shí)義》里把philosophia譯為“理學(xué)”,顯然,他認(rèn)為歐洲的philosophia與中國的宋明理學(xué)本質(zhì)上是同一個東西;艾儒略在《西學(xué)凡》中將之譯為“理學(xué)”和“義理之學(xué)”;傅汎際在《寰有詮》和《名理探》兩書中分別將之譯為“性學(xué)”與“愛知學(xué)”,其中,“愛知學(xué)”比“哲學(xué)”一詞更接近philosophia的原意。一些希臘哲學(xué)的術(shù)語、范疇和命題也在此時被首次譯成漢語匯入中國話語之中。如亞里士多德的“四元素說”“四因說”“靈魂說”以及希臘哲學(xué)的音譯(斐録所費(fèi)亞)、邏輯學(xué)的音譯(落日加)、倫理學(xué)的音譯(厄第加)、形而上學(xué)的音譯(默達(dá)費(fèi)西加)等西方哲學(xué)術(shù)語和概念開始為中國人所知曉。

  中國哲學(xué)最初邂逅的西方哲學(xué)不屬于歐洲近代哲學(xué)。歐洲近代哲學(xué)形成于17世紀(jì)中葉,時代的落差決定了16世紀(jì)末的來華傳教士介紹到中國來的西方哲學(xué)只能是古希臘哲學(xué)。

中學(xué)西傳與“中國熱”

  利瑪竇等人及其繼承者,不僅向中國人介紹了希臘哲學(xué),也向歐洲人反饋了中國儒學(xué),中國哲學(xué)和思想文化從此走向世界。在由法籍耶穌會士金尼閣整理的《利瑪竇中國札記》中,首次將“儒學(xué)”和“理學(xué)”譯成西文的philosophia——這又一次證明在來華的西人眼里,中國本來就有一種跟希臘哲學(xué)相同的學(xué)問。

  以孔子為表征符號的中國哲學(xué)傳入歐洲之后,對歐洲思想界產(chǎn)生了重大影響。中國哲學(xué)的一些基本理念如“道”“理”“太極”和“一陰一陽之謂道”的辯證方法被西方哲學(xué)家看作是“純粹理性”“絕對理念”“自然法”“自然神論”“無神論”“唯物論”“正反合”“兩極相逢”“有機(jī)論哲學(xué)”等等,在歐洲思想文化土壤里經(jīng)過歐洲化的改造成為17世紀(jì)歐洲近代哲學(xué)孕育的重要元素,繼而又成為18世紀(jì)歐洲啟蒙運(yùn)動的重要精神資源。歐洲啟蒙時代的著名思想家如萊布尼茨、伏爾泰、魁奈等人都對中國哲學(xué)、中國思想文化十分著迷,以致造就了長達(dá)近兩個世紀(jì)的“中國熱”。

  一些歐美學(xué)者忠實(shí)地描繪了當(dāng)時東學(xué)西傳的真實(shí)情景。英國劍橋大學(xué)1998年出版的《劍橋十七世紀(jì)哲學(xué)史》的第一部分,就把中國哲學(xué)的西傳和歐洲哲學(xué)的回應(yīng)作為17世紀(jì)歐洲哲學(xué)形成的一個重要背景加以概述。這表明,西方學(xué)者在書寫17世紀(jì)歐洲近代哲學(xué)的形成和18世紀(jì)啟蒙運(yùn)動時,中國與“中國熱”是繞不開的話題。正如法國學(xué)者莫里斯·羅班寫道:“在古代歐洲和啟蒙時代的西方,中國簡直是無所不在?!泵绹鴮W(xué)者斯塔夫里阿諾斯也寫道:“當(dāng)時,歐洲知識分子正被有關(guān)傳說中的遙遠(yuǎn)的中國文明的許多詳細(xì)的報道所強(qiáng)烈地吸引住……實(shí)際上,17世紀(jì)和18世紀(jì)初葉,中國對歐洲的影響比歐洲對中國的影響大得多。西方人得知中國的歷史、藝術(shù)、哲學(xué)和政治后,完全入迷了。中國由于其孔子的倫理體系、為政府部門選拔人才的科舉制度、對學(xué)問而不是對作戰(zhàn)本領(lǐng)的尊重以及精美的手工業(yè)藝品如瓷器、絲綢和漆器等,開始被推舉為模范文明。”“實(shí)際上,當(dāng)時,中國的考試制度和儒家倫理觀給歐洲留下的印象,較之歐洲的科學(xué)和數(shù)學(xué)給中國留下的印象,要深刻得多?!?/span>

西學(xué)東漸與中西會通

  19世紀(jì)中葉以后,中國掀起了一個翻譯、引介、學(xué)習(xí)西方的“西學(xué)東漸”的熱潮。這時的“西學(xué)”并非特指一科一門之學(xué),而是囊括各種西方思想文化和科學(xué)技術(shù)的總匯。其實(shí),早在明末,徐光啟在與利瑪竇等西方傳教士的接觸中就已經(jīng)意識到中國缺少西方人所具備的那種“實(shí)學(xué)”,于是倡導(dǎo)“實(shí)學(xué)救世”,提出“欲求超勝,必先會通”的主張。鴉片戰(zhàn)爭之后,魏源倡導(dǎo)“師夷之長技以制夷”,這與當(dāng)年徐光啟的主張一脈相承。清末張之洞提出“中體西用”,實(shí)質(zhì)上旨在采納西學(xué)為我所用。嚴(yán)復(fù)倡導(dǎo)“中西體用一致”,并大量翻譯西方近代哲學(xué)、邏輯學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)、政治學(xué)、法學(xué)等各種社會科學(xué)學(xué)說,引入“天賦人權(quán)論”“進(jìn)化論”等近代西方思潮,提出“統(tǒng)新故而觀其通,苞中外而計(jì)其全”,其目的在于推行變法維新。

  從19世紀(jì)到20世紀(jì),“中西會通”和“中西融合”的呼聲在思想學(xué)術(shù)界不絕于耳。如,王韜認(rèn)為“天下之道”應(yīng)“融會貫通而使之同”;章太炎提出“會通華梵圣哲之義諦,東西學(xué)人之所說”;王國維倡導(dǎo)中西二學(xué)“化合”之說;楊昌濟(jì)主張“合東西洋文明一爐而冶之”。五四時期的新文化人物包括中國早期的馬克思主義者,也都主張中西學(xué)的會通與融合。如,蔡元培提出“中西并用,觀其會通,無得偏廢”;魯迅提出“外之不后于世界之潮流,內(nèi)之仍弗失固有之血脈”;李大釗說“東西文明,互有短長,不宜妄為軒輊于其間”;惲代英認(rèn)為“宜溝通中西文明之優(yōu)點(diǎn),以造吾國之新精神”。青年毛澤東主張,“觀中國史,當(dāng)注意四裔……觀西洋史,當(dāng)注意中西之比較,取于外乃足以資于內(nèi)也”。當(dāng)毛澤東成為一名馬克思主義者之后,仍然主張真理“不應(yīng)該分中西”“中國的和外國的,兩邊都要學(xué)好”。毛澤東所代表的中國早期馬克思主義者的這種中西文化觀,成為以后中國共產(chǎn)黨文化方略的重要精神指導(dǎo)和思想資源。

當(dāng)代中國馬克思主義——中西融合的最高形態(tài)

  無論馬克思主義哲學(xué)還是西方哲學(xué),作為外來文化欲扎根于異質(zhì)文化土壤之中,都面臨一個本土化、民族化的問題。事實(shí)上,西方哲學(xué)的本土化進(jìn)程早已開啟。如五四時期,胡適就把中國儒家傳統(tǒng)的實(shí)踐理性與美國的實(shí)用主義結(jié)合,闡述了他個人的“實(shí)驗(yàn)主義”。20世紀(jì)30年代至40年代,馮友蘭把程朱理學(xué)與美國新實(shí)在主義哲學(xué)相會通,創(chuàng)立了“新理學(xué)”;賀麟把陸王心學(xué)與新黑格爾主義和康德哲學(xué)相融合,創(chuàng)立了“新心學(xué)”;熊十力通過對西方哲學(xué)的批判和吸收建構(gòu)了“新唯識論”;金岳霖把西方分析哲學(xué)與中國傳統(tǒng)哲學(xué)范疇相結(jié)合,創(chuàng)建了自己的本體論和知識論體系;牟宗三通過對康德哲學(xué)的融化,建立了代表當(dāng)代新儒家思想體系的心性本體論。而馬克思主義學(xué)者張岱年和張申府早在20世紀(jì)30年代就闡發(fā)了“中、西、馬三學(xué)合一”創(chuàng)造中國新文化的主張。

  馬克思主義實(shí)際上是在儒家文化空前跌落、中國傳統(tǒng)主流文化和意識形態(tài)面臨歷史性大轉(zhuǎn)型的情勢下傳入中國的,是在中國近代革命實(shí)踐亟須理論指導(dǎo)之際為先進(jìn)的中國人義無反顧接受的。馬克思主義在中國扎根實(shí)為四百年來中西文化交流和近代“西學(xué)東漸”的必然結(jié)果。因此,馬克思主義本質(zhì)上是人類一切優(yōu)秀文化傳統(tǒng)的繼承者,其中國化進(jìn)程同時促進(jìn)了中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代化轉(zhuǎn)換,當(dāng)代中國馬克思主義就是中西學(xué)會通和融合的最新思想成果和最高理論形態(tài)。

 ?。ㄗ髡邚?jiān)熟?nbsp;單位:上海師范大學(xué)馬克思主義學(xué)院)

用戶名:驗(yàn)證碼:點(diǎn)擊我更換圖片                *如果看不清驗(yàn)證碼,請點(diǎn)擊驗(yàn)證碼更新。